Job 36

اليهو از نيكی خدا تمجيد می‌كند

1
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse ايوب 36:2.
2
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses ايوب 36:1-2.
حوصله كن و به آنچه كه دربارهٔ خدا می‌گويم گوش بده.
3من با دانش وسيع خود به تو نشان خواهم داد كه خالق من عادل است. 4بدان كسی كه در مقابل تو ايستاده، مردی فاضل است و آنچه می‌گويد عين حقيقت می‌باشد.

5فهم و دانايی خدا كامل است. او قادر به انجام هر كاری است، با وجود اين كسی را خوار نمی‌شمارد. 6او بدكاران را بی‌سزا نمی‌گذارد و به داد مظلومان می‌رسد. 7از نيكان حمايت كرده، آنها را چون پادشاهان سرافراز می‌نمايد و عزت ابدی به آنها می‌بخشد. 8هرگاه در زحمت بيفتند و اسير و گرفتار شوند، 9خدا اعمال گناه‌آلود و تكبر ايشان را كه موجب گرفتاريشان شده به آنها نشان می‌دهد 10و به ايشان كمک می‌كند كه به سخنان او توجه نمايند و از گناه دست بكشند. 11اگر به او گوش داده، از او اطاعت كنند، آنگاه تمام عمر شادمان و خوشبخت خواهند بود؛ 12و اگر گوش ندهند، در جنگ هلاک شده، در جهل و نادانی خواهند مرد.

13اشخاص خدانشناس در دل خود خشم را می‌پرورانند و حتی وقتی خدا آنها را تنبيه می‌كند از او كمک نمی‌طلبند. 14آنها به سوی فساد و هرزگی كشيده می‌شوند و در عنفوان جوانی می‌ميرند. 15خدا بوسيلهٔ سختی و مصيبت با انسان سخن می‌گويد و او را از رنجهايش می‌رهاند.

16خدا می‌خواهد تو را از اين سختی و مصيبت برهاند و تو را كامياب سازد تا بتوانی در امنيت و وفور نعمت زندگی كنی. 17اما در حال حاضر تو برای شرارت خود مجازات می‌شوی. 18مواظب باش كسی با رشوه و ثروت، تو را از راه راست منحرف نسازد. 19فرياد تو به جايی نخواهد رسيد و با قدرت خود نمی‌توانی از اين تنگنا آزاد شوی.

20در آرزوی فرا رسيدن شب و فرصتهای آن برای ارتكاب گناه مباش. 21از گناه دوری كن، زيرا خدا اين گرفتاری را به همين سبب فرستاده است تا تو را از گناه دور نگه دارد.

22بدان كه قدرت خدا برتر از هر قدرتی است. كيست كه مثل او بتواند به انسان تعليم دهد؟ 23چه كسی می‌تواند چيزی به خدا ياد دهد و يا او را به بی‌انصافی متهم سازد؟

اليهو عظمت خدا را اعلام می‌كند

24خدا هميشه به خاطر كارهايش مورد ستايش مردم قرار گرفته است، پس تو هم بايد او را ستايش كنی. 25همهٔ مردم كارهای خدا را مشاهده می‌كنند، هر چند از درک كامل آنها عاجزند. 26زيرا خدا به قدری عظيم است كه نمی‌توان او را آنچنانكه بايد شناخت و به ازليت وی پی برد.

27او بخار آب را به بالا می‌فرستد و آن را به باران تبديل می‌كند. 28سپس ابرها آن را به فراوانی برای انسان فرو می‌ريزند. 29آيا واقعاً كسی چگونگی گسترده شدن ابرها در آسمان و برخاستن غرش رعد از درون آنها را می‌فهمد؟ 30ببينيد چگونه سراسر آسمان را با برق روشن می‌سازد، ولی اعماق دريا همچنان تاريک می‌ماند. 31خدا با كارهای حيرت‌انگيز خود غذای فراوان در دسترس همهٔ انسانها قرار می‌دهد. 32او دستهای خود را با تيرهای آتشين برق پر می‌كند و هر يک از آنها را به سوی هدف پرتاب می‌نمايد. 33رعد او از فرا رسيدن طوفان خبر می‌دهد؛ و حتی حيوانات نيز از آمدن آن آگاه می‌شوند.
Copyright information for PesPCB